Littérature bretonne de l’entre-deux-guerres : entre rupture nationaliste et héritage régionaliste

L’entre-deux-guerres fut une période charnière pour la littérature de langue bretonne. Comme le montre Nelly Blanchard, professeure à l’Université de Bretagne Occidentale, dans une étude parue en 2018 (La Bretagne Linguistique, 22) , les années 1920-1930 sont marquées par un conflit générationnel profond. Les régionalistes, héritiers de la Belle Époque, portaient encore une vision folklorique et pittoresque de la Bretagne – celle de Théodore Botrel, chantre d’une province fièrement arrimée à la République française. Face à eux, les jeunes nationalistes de Gwalarn, emmenés par Roparz Hemon et Olier Mordrel, ambitionnaient rien de moins qu’une « littérature nationale », rompant violemment avec l’héritage régionaliste.

Gwalarn : « tuer la vieille Bretagne »

Fondé en 1925, le mouvement Gwalarn a formulé d’emblée son programme dans un manifeste sans concession : normalisation linguistique du breton, ouverture sur les littératures européennes via des traductions, sobriété esthétique, publications scientifiques et attrait pour l’espéranto. Mais ce projet supposait un préalable radical : « tuer la vieille Bretagne » pour en créer une nouvelle, selon Mordrel, et « être meilleurs que nos pères », selon Hemon.

Leurs attaques ciblaient trois domaines : la littérature populaire (jugée infantile), la littérature religieuse (exclue du champ littéraire) et surtout le régionalisme, accusé d’obsolescence. Les figures de la Gorsedd druidique, avec leurs cérémonies de « carton-pâte », furent brocardées par Jakez Riou ou Hemon, tandis que James Bouillé dénonçait la « biniouserie » et la « bretonnerie » au profit d’un art celtique moderne.

Une domination symbolique plus que réelle

Si le discours gwalarniste a marqué par sa virulence, les données collectées par Nelly Blanchard via la base PRELIB nuancent son impact réel. Sur 84 auteurs actifs entre 1914 et 1939, les nationalistes ne représentent qu’environ 19 % des publications en breton. Hemon, avec 24 ouvrages, domine certes son camp, mais les régionalistes comme Adrien de Carné (19 ouvrages) restent très présents, tandis que la littérature d’édification (religieuse) conserve un quart de la production totale.

L’édition se concentre à Brest autour de Gwalarn (35 titres) et de l’Imprimerie du Château (50 titres, majoritairement régionalistes). Les liens sociaux et intellectuels révèlent aussi une marginalité des gwalarnistes : peu de dédicaces, peu de préfaces, un isolement voulu. À l’inverse, les régionalistes foisonnent de réseaux, mobilisant familles, bardes, félibres ou notables.

Pour Nelly Blanchard, le rejet du régionalisme a surtout servi de « repoussoir » pour forger une identité littéraire nouvelle, sans toutefois ébranler durablement les structures existantes. La radicalité nationaliste a imposé une rupture symbolique, mais la réalité sociale et quantitative resta plus nuancée. Aujourd’hui encore, écrit-elle, le mélange entre folklorisme régional et modernisme nationaliste structure l’imaginaire breton, entre marketing touristique et affirmation identitaire.

Nelly Blanchard, « La littérature de langue bretonne de l’entre-deux-guerres », La Bretagne Linguistique, 22, 2018, p. 177-192.

Crédit photo : DR
[cc] Article relu et corrigé par ChatGPT. Breizh-info.com, 2025, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

Cet article vous a plu, intrigué, ou révolté ?

PARTAGEZ L'ARTICLE POUR SOUTENIR BREIZH INFO

2 réponses à “Littérature bretonne de l’entre-deux-guerres : entre rupture nationaliste et héritage régionaliste”

  1. NEVEU Raymond dit :

    Tout cela est très bien mais en fin de compte aujourd’hui? Je me souviens de Ronan Huon avant de publier dans Al Liamm il me faisait parvenir des pages de demandes d’explications. Et lorsqu’il se tourna vers l’Orient Eternel… »Tu réécris ton texte en mièvre roazhoneg sinon pas de publication »! me fit savoir son pâle successeur. Eh moi je n’écris pas en « verbiage de singes » donc je ne publie plus. Que trouve-t-on dans Al Liamm aujourd’hui? des traductions, de mièvres élucubrations dans la langue des clowns de Rennes, un verbiage de carton pâte pour reprendre l’expression de Jakez Riou. Les Grands Hommes n’ont pas de descendance.

  2. Tom'z dit :

    Gwir eo, en ur mod, met anez Roparz Hemon hag e geneiled, ne chomje netra hiziv !

ARTICLES EN LIEN OU SIMILAIRES

Santé

Dépistage cardiovasculaire : une opération nationale gratuite les 26 et 27 mars dans neuf régions, dont la Bretagne

Découvrir l'article

Environnement

Énergies renouvelables en Bretagne : des ambitions affichées, mais une politique publique dispersée selon la chambre régionale des comptes

Découvrir l'article

Environnement

Éolien flottant : des associations bretonnes saisissent le Conseil d’État contre la PPE3

Découvrir l'article

Culture & Patrimoine, Environnement, Patrimoine

Sur le Sentier des Douaniers : quatre mois sur le GR34, une ode filmée à la Bretagne littorale [Vidéo]

Découvrir l'article

CARHAIX, Culture & Patrimoine

Carhaix. Une demi-journée pour interroger l’art breton au XXIe siècle avec Ar Seiz Avel et Apprenons la Bretagne (Deskomp Breizh)

Découvrir l'article

Sociétal

Un peuple dépouillé de son identité est un peuple sans âme. Le 75ème numéro de la revue War raok est sorti

Découvrir l'article

Environnement

Énergies renouvelables en Bretagne : ambitions élevées, résultats en retard ? Ce que dit la Chambre régionale des comptes

Découvrir l'article

Sociétal

Du feu aux urgences : comment les pompiers français sont devenus des acteurs majeurs du secours à la personne

Découvrir l'article

Culture & Patrimoine, Histoire

Saint-Cast 1758 : quand une « petite bataille » raconte la guerre, la Bretagne et la mémoire

Découvrir l'article

Sociétal

Adolescents français : une génération moins politisée, plus inquiète de la guerre et de l’insécurité

Découvrir l'article

PARTICIPEZ AU COMBAT POUR LA RÉINFORMATION !

Faites un don et soutenez la diversité journalistique.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur Breizh Info. Si vous continuez à utiliser le site, nous supposerons que vous êtes d'accord.