Gerioù e parlanghje war panelloù e Poatev

A LA UNE

Algues vertes. Mise en lumière d’un « très mauvais usage de l’argent public » avant les élections régionales ?

Tandis que la Cour des Comptes doit publier un rapport sur l'efficacité des mesures prises contre les algues vertes...

Scandale en forêt de Lanouée. Le conseil d’Etat autorise la construction d’éoliennes

C'est un véritable scandale validé par le conseil d'Etat, et qui concerne la forêt de Lanouée, dans le Morbihan. Le...

Bernard Rio (Un dieu sauvage) : « Le monde occidental est désenchanté et même déprimant si on ne prend pas un peu de recul...

Bernard Rio mène une double carrière d’écrivain et de journaliste. Il est l’auteur d’une soixantaine de livres, et a...

Immigration 2019. Seuls 15% des immigrés sous le coup d’une Obligation de Quitter le Territoire (OQTF) sont expulsés

C'est un scandale important révélé par la Cour des Comptes dans son rapport intitulé L’entrée, le séjour et le...

Jacques Attali : « Il n y a pas de solution à la pandémie qui ne soit globale, de même qu’il n y a...

Jacques Attali s’est beaucoup exprimé, a beaucoup écrit, au sujet notamment de la pandémie de Covid-19 à travers le...

Chasseneuille-du-Poitou hag e Lusignan, e departamant ar Vienne (Poatev), nevez zo, ez eus bet staliet panelloù gant gerioù poatevineg warno.

Châgne : gwezenn . Vergne cabourne : gwernenn gleuz

N’eo ket ar wech kentañ e weler seurt panelloù e Poatev, un nebeut bloavezhioù zo en doa graet Orange bruderezh e yezh ar vro.

Crédit Photo : DR
[cc] BREIZH-INFO.com, 2021, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

.
- Pour soutenir BREIZH-INFO et l'info sans filtre -

Suppression de “monsieur”, “madame”, “nom de jeune fille” : La théorie du genre imposée aux notaires

Le site Fdesouche s'est procuré un document révélant la suppression de « Monsieur », « Madame », « Nom...

Islamisme en Belgique. Molenbeek, génération radicale ?

Devenu mondialement célèbre comme un berceau du djihadisme européen, Molenbeek est la deuxième commune la plus pauvre de Belgique,...

6 Commentaires

  1. ??? Traduction? Article réservé aux pratiquants de la langue bretonne, donc discriminatoire avec exclusion des autres Français? Le bilinguisme oui, l’exclusion non.

        • Tout simplement que 90% de nos articles sont en Français, non traduits en Breton, et que ceux en Breton le sont à vocation d’inciter les lecteurs qui le souhaitent à apprendre la langue (tout en permettant aux bretonnants de bénéficier d’articles pour lire dans la langue qu’ils parlent), donc qu’ils n’ont pas vocation à être traduits. Il y a cependant à chaque fois un lien vers un article, qui permet de comprendre de quoi il s’agit.
          cdlmt

          • C’est un point de vue, mais dans les faits, d’exclusion néanmoins. La « traduction » en français en-dessous serait souhaitable de mon point de vue, incitant aussi à découvrir la beauté de la langue, sa « musique ». Et il arrive qu’il y ait jusqu’à 3 articles sur 10 en breton… Vive la Bretagne !
            Cdt

Commenter

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici