Étiquette : artus

Prénom occitan refusé : la famille saisit l’ONU

Artús est un enfant né en Occitanie (Lozère) le 15 décembre 2022. Ses parents ont décidé de lui donner le prénom occitan “Artús” avec un ú, conforme à l’écriture occitane, indiquant la place de l’accent tonique. La mairie de Mende a refusé d’enregistrer ce prénom arguant que le ú ne faisait pas partie des signes diacritiques reconnus par l’administration française,

“Artús” un raganv okitan nac’het gant melestradur Bro-C’hall

Penaos a vez lavaret Fañch en Okitaneg ? “Artús” evel just ! Ur vugale ganet n’eus ket pell zo e Mende (Departamant al Lozere) a zo bet anvet “Artús” gant e dud. Un anv okitanek eo Artús. Siwazh p’o deus klasket marilhañ an anv e ti-kêr Mende eo bet nac’het gant ofiser marilh ar boblañs. Abalamour d’an “ú” rak n’emañ

le-chevalier-blanc_

Le chevalier blanc, la version italienne des Nibelungen (cinéma)

Après avoir fait une partie de ses études en Allemagne, le réalisateur italien Giacomo Gentilomo décide de porter à l’écran une version – en couleur et sonore – des Nibelungen, film de Fritz Lang qui l’a profondément impressionné. Le Chevalier Blanc (Sigfrido, 1957) s’inspire ainsi de l’épopée allemande des Nibelungen, écrite au début du XIIIe siècle et immortalisée par Richard

Prénom occitan refusé : la famille saisit l’ONU

Artús est un enfant né en Occitanie (Lozère) le 15 décembre 2022. Ses parents ont décidé de lui donner le prénom occitan “Artús” avec un ú, conforme à l’écriture occitane, indiquant la place de l’accent tonique. La mairie de Mende a refusé d’enregistrer ce prénom arguant que le ú ne faisait pas partie des signes diacritiques reconnus par l’administration française,

“Artús” un raganv okitan nac’het gant melestradur Bro-C’hall

Penaos a vez lavaret Fañch en Okitaneg ? “Artús” evel just ! Ur vugale ganet n’eus ket pell zo e Mende (Departamant al Lozere) a zo bet anvet “Artús” gant e dud. Un anv okitanek eo Artús. Siwazh p’o deus klasket marilhañ an anv e ti-kêr Mende eo bet nac’het gant ofiser marilh ar boblañs. Abalamour d’an “ú” rak n’emañ

le-chevalier-blanc_

Le chevalier blanc, la version italienne des Nibelungen (cinéma)

Après avoir fait une partie de ses études en Allemagne, le réalisateur italien Giacomo Gentilomo décide de porter à l’écran une version – en couleur et sonore – des Nibelungen, film de Fritz Lang qui l’a profondément impressionné. Le Chevalier Blanc (Sigfrido, 1957) s’inspire ainsi de l’épopée allemande des Nibelungen, écrite au début du XIIIe siècle et immortalisée par Richard

À LA UNE

A la découverte des Saints Bretons. Le 30 septembre, c'est la St Lery
Des archéologues découvrent un ancien atelier de fabrication d’ustensiles en pierre à l'extérieur de Jérusalem
Autonomie de la Bretagne : pour Maël de Calan (LR) c'est non !
Allemagne. L'AfD séduit désormais à l'ouest, où l'immigration inquiète de plus en plus