Langue bretonne, langues régionales. Une manifestation à Paris, le 30 novembre

Publicité

Le 30 novembre prochain, plusieurs associations de défense de la langue bretonne notamment appellent à monter à Paris pour défendre la langue bretonne et plus globalement, les langues régionales. Une manifestation qui se déroulera devant le ministère de l’Education nationale, à 11h, et pour laquelle des bus gratuits sont mis en place au départ de Bretagne (Quimper et Brest) . S’inscrire ici :  https://forms.gle/82yRZaSp66JV9LPS8 

« Nos langues autochtones (ou régionales) de France sont gravement menacées par la réforme du lycée et du baccalauréat ainsi que par la loi « Pour une école de la confiance » initiées et menées par le ministre de l’Éducation Nationale Jean-Michel Blanquer. Nos langues, ce sont l’occitan-langue d’oc, le basque, le breton, le catalan, le corse, le flamand occidental, l’allemand standard et dialectal alsacien et mosellan, le savoyard (arpitan-francoprovençal), les langues d’Oïl dont le gallo, les créoles et les langues autochtones des territoires des Outre-Mer. Toutes résistent en France pour ne pas disparaître » explique le collectif d’associations « Pour que vivent nos langues », fondé en septembre 2019 avec le soutien du député européen François Alfonsi, auteur d’une résolution adoptée à une très large majorité au Parlement européen pour la sauvegarde des langues menacées, et du député Paul Molac, président du groupe d’études « Langues et cultures régionales » de l’Assemblée Nationale.

La réforme du ministre de l’Education nationale a mis un terme aux séries L, ES, S… En première, les élèves doivent désormais choisir trois enseignements de spécialité (3 X 4 heures). En terminale, ils n’en gardent que deux (2 X 6 heures). Parmi ces spécialités, ils peuvent choisir LLCR Langues, littératures et cultures étrangères et régionales breton. Toutefois, en Bretagne, seuls deux lycéens proposent cette spécialité en Bretagne : Diwan à Carhaix et Brizeux à Quimper et les élèves ne peuvent pas choisir LLCR breton et LLCR anglais ou espagnol en même temps.

A l’occasion de la manifestation, une pétition en ligne (10 000 signatures déjà) a par ailleurs été lancée : https://www.change.org/p/jean-michel-blanquer-mobilisation-générale-pour-que-vivent-nos-langues

Signataires de l’appel : 

Aliance Culturèla Arpitana ;

Association Alsace – Jùnge Fer’s Elsàssische (AJFE) ;

Association des Professeurs de Langues Vivantes (APLV) ;

Association des Enseignants de Gallo ;

Association des Enseignants de Savoyard / Francoprovençal ;

Association des Parents d’élèves de l’Enseignement Public en Alsace (APEPA) ;

Association pour l’Enseignement de la Langue d’Oc Provence-Alpes-Côte d’Azur (AELOC/FELCO) ;

Association pour le Bilinguisme en Classe dès la Maternelle – A.B.C.M. Zweisprachigkeit ;

Association pour le bilinguisme français-occitan dans l’enseignement public (ÒC-BI) ;

Association des Professeurs de Langue Bretonne dans l’enseignement public en Île de France (APLB KBDP) ;

Associu di l’Insignanti di/in Lingua è Cultura Corsa ;

Bak e Brezhoneg, lycéens Diwan Carhaix ;

Bressola ;

Centre Régional des Enseignants d’Occitan (CREO/FELCO) de l’académie de Toulouse ;

Centre Régional des Enseignants d’Occitan (CREO/FELCO) Lengadòc ;

Confederacion Calandreta ;

Congrès permanent de la langue occitane ;

Conseil International du Francoprovençal ;

Div yezh Breizh ;

Diwan ;

European language Equality Network (ELEN) – Réseau Européen pour l’Égalité des Langues ;

Eltern Alsace, Association des parents d’élèves de l’enseignement bilingue ;

Eskolim, Fédération des réseaux d’écoles associatives laïques immersives ;

Esquiròt ;

Euskal Konfederazioa ;

Fédération Alsace bilingue – Verband zweisprachiges Elsass

Fédération des Enseignants de Langue et Culture d’Oc (FELCO) ;

Fédération pour les langues régionales dans l’enseignement public (FLAREP) ;

Felibrige ;

Fonds International pour la Langue Alsacienne ;

Forum d’Oc ;

K.L.T. (Kerne – Leon – Treger), fédération des associations bretonnes du Pays de Morlaix ;

Institut d’Estudis Occitans ;

Institut de la Langue Régionale Flamande – Akademie voor Nuuze Vlaemsche Taele

Kelennomp !, Association des enseignants de et en langue bretonne ;

Kevre Breizh, Coordination des associations culturelles de Bretagne ;

Mission Bretonne d’Île de France – Ti Ar Vretoned ;

Parlemu Corsu ;

Practicalingua ;

Seaska ;

Crédit photos : DR
[cc] Breizh-info.com, 2019, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

Publicité
Cet article vous a plu, intrigué, ou révolté ?

PARTAGEZ L'ARTICLE POUR SOUTENIR BREIZH INFO

Les commentaires sont fermés.

ARTICLES EN LIEN OU SIMILAIRES

CARHAIX

Langue bretonne à Carhaix : moins de locuteurs, mais une pratique qui se rajeunit

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Patrimoine

Apprentissage du breton : la plateforme Desketa fête ses deux ans et dépasse les 20 000 utilisateurs

Découvrir l'article

Culture, Economie, International, Patrimoine

Une collectivité territoriale du nord du Pays de Galles institue le gallois comme langue de travail

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Histoire, International, Patrimoine

La BBC diffuse son premier podcast en langue cornique

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Société

Langue bretonne : Roudour lance ses stages courts mais intensifs de printemps et d’été

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Patrimoine

Langues régionales : comment l’Europe protège ses héritages quand la France les laisse s’éteindre

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Histoire, Patrimoine

Florilangues : un livre montrant l’important des littératures en langues régionales de France

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Local, Patrimoine

Municipales 2026 : un questionnaire pour mesurer l’engagement des listes en faveur du breton

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Sociétal, Société

Les prix littéraires en langues régionales se multiplient

Découvrir l'article

A La Une, International

Yan Mac Oireachtaigh : un Breton au cœur du réveil identitaire en Irlande [Interview]

Découvrir l'article

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur Breizh Info. Si vous continuez à utiliser le site, nous supposerons que vous êtes d'accord.