L’Union Européenne aux « doux » accents de camps de rééducation et d’Union Soviétique, avec l’argent du contribuable européen. Ainsi le Parlement Européen vient d’éditer un « Glossaire du langage «sensible» pour la communication interne et externe » qui fait la part belle à toutes les lubbies sociétales actuellement imposées par la gauche et l’extrême gauche, et acceptées sans broncher par une droite terrifiée par son ombre.
Un glossaire visant « à aider le personnel du Parlement européen à communiquer de la manière appropriée dans les domaines du handicap, des questions LGBTI+ ainsi que de l’ethnicité et de la religion »
« La règle d’or que nous conseillons à tous les membres du personnel est de demander à la personne concernée les termes qu’elle privilégie. Lorsque cela n’est pas possible, nous vous invitons à consulter le présent glossaire du langage sensible, compilé avec soin par l’Unité Égalité, inclusion et diversité de la DG PERS, en étroite collaboration avec la DG TRAD »
Ce glossaire est divisé en trois sous-glossaires indépendants:
- Terminologie liée au handicap
- Terminologie LGBTI+
- Terminologie relative à l’ethnicité et à la religion
Ainsi, dans la deuxième partie, il faut éviter de parler du père ou de la mère et privilégier la notion de « parents » :
Dans la partie sur l’ethnicité, les concepts favorables à l’immigration sont privilégiés :
Les Khmers rouges sont de retour, et ils dirigent les institutions européennes. Jusque quand ?
Photo d’illustration : DR
[cc] BREIZH-INFO.com, 2021, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine
Une réponse à “Argent public. Le Parlement Européen édite un « Glossaire du langage «sensible» pour la communication interne et externe »”
c’est le dictionnaire de la novlangue , édité par notre bigbrother bruxellois ?????
ils peuvent se le foutre au cul , leur glossaire !