Le parler gallo du pays de Questembert, par Paul Paboeuf

A LA UNE

Eric Léost : « La richesse du Patrimoine breton témoigne de temps anciens radieux » [Interview]

« Glad Breizh-Le Patrimoine breton » est une nouvelle revue (deux numéros sortis à ce jour) qui se consacre,...

Alexandre Cormier-Denis : « Le Canada – et par extension le Québec – est le pays qui subit les changements ethno-démographiques les plus importants...

Alexandre Cormier-Denis,  est un chroniqueur et militant nationaliste québécois. Il est principalement connu pour avoir fondé le média alternatif Horizon Québec Actuel et la chaîne YouTube NomosTV....

4 mois de prison ferme avec mandat de dépôt pour Damien T, le gifleur de Macron. Un prisonnier politique ?

Le tribunal correctionnel de Valence a condamné jeudi Damien T, le jeune homme qui a giflé (et pas «...

Nantes : les règlements de comptes à l’arme blanche entre clandestins maghrébins se multiplient

Dans la nuit de jeudi à vendredi dernier, quai de la Fosse, un extra-européen qui se dit âgé de...

Les deux Irlandes et la diaspora. Anne Groutel évoque ces 70 millions d’Irlandais qui vivent ailleurs dans le monde [Interview]

Anne Groutel est maître de conférences à l’Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne et docteur en études irlandaises. Chercheuse, elle est...

Paul Paboeuf, enseignant en lettres, agrégé de grammaire et ancien maire de Questembert, dans le Morbihan (1995-2014), est l’auteur d’un livre sur «le parler gallo du pays de Questembert» (Stéphane Batigne éditeur, 2021), présentant plus de 1000 mots de cette langue d’oïl de Haute-Bretagne.

Qui sait ce que signifient des mots comme ameuillébourbouteenferiolercruyèrehavrotpampinequeniaoteurmuagouvrôboucao ou encore gueurzillon s’il n’a pas grandi par ici ? Le pays de Questembert, dans l’est du Morbihan, est traditionnellement de langue gallèse. Le gallo s’y est maintenu jusqu’au milieu du XXe siècle avant de s’effacer progressivement.

Dès les années 1970, Paul Paboeuf a entrepris de compiler les mots de sa langue maternelle. En 1982, il en a fait un glossaire publié au sein du cahier Dastum n° 6. Avec Le parler gallo du Pays de Questembert, il reprend ce lexique en l’enrichissant de nombreux mots, d’exemples, d’expressions et d’adages qui témoignent de la richesse et de l’originalité de cette langue cousine du français.

Cet ouvrage recense plus d’un millier de termes qui disent le monde rural d’autrefois, avec ses habitants et son environnement, mais aussi ses manières d’être et de faire.

Avec une préface de Paul Molac, député du Morbihan, porteur de la loi sur les langues régionales votée en avril 2021.

Pour commander le livre c’est ici

Dans cette vidéo, il prononce et définit une série de mots (de guerouer à cllôre en passant par fambrai, avouiller, agouvrô ou encore gâre) et y ajoute quelques expressions et exemples d’utilisation («ça tait ben gueroué à matin», «cllôs donc ta goule !», «la gôre tait dessus li», etc.).

Voir le reportage du média local Les Infos du Pays Gall

Crédit photo : DR (photo d’illustration)
[cc] Breizh-info.com, 2021, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

.
- Je soutiens BREIZH-INFO -

Open de l’international 2021. Une édition en ligne pour les entrepreneurs bretons le 5 juillet

La 9e édition de l'Open de l'international organisée par Bretagne Commerce International aura lieu le 5 juillet prochain. Un...

Quand Paysan Breton (Eureden) fait certifier des produits…halal

Du brie, ou du beurre breton, certifié halal ? Ce n'est pas un poisson d'avril, mais bien une démarche...

Commenter

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

Articles liés

Réunification de la Bretagne, défense du Breton et du Gallo, statut de résident : pour quoi faire ? [L’Agora]

Ainsi donc, la société bretonne serait unanime. Élus, associations, politiques se précipitent à quelques semaines des élections régionales et départementales pour clamer leur amour...

Un hentenn evit deskiñ gallaoueg e rakwerzh war Kengo

Ha fellout a ra deoc'h deskiñ gallaoueg, eil yezh Breizh ? Un hentenn a zo bet lakaet e rakwerzh war Kengo gant Institut ar gallaoueg....

Nantes. Création du collectif pour l’enseignement en breton dans les écoles publiques de Loire-Atlantique (Cebep 44)

Le mardi 23 février a été officiellement lancé le collectif pour l’enseignement en breton dans les écoles publiques de Loire-Atlantique (Cebep 44). Evoquant la «...

Le réveil du gallo en Bretagne. Un pied dans les écoles et lancement de cours aux adultes

Suite de notre reportage sur le gallo en Bretagne. Au-delà de l'affichage public, l'initiative la plus spectaculaire pour le gallo ces dernières années aura été...