Boulvriag (22) : an ti-kêr a-enep ar brezhoneg ?

Trist an traoù. Gant skolidi skol Diwan Boulvriag (Bro-Dreger) e oa bet kemeret perzh en ur raktres kinniget gant an ti-kêr. Ar pal oa da skrivañ frazennoù evit displegañ an tresadennoù diouzh ar raktres. Evel just, dre m’eo skoliataet bugale Diwan e-barzh ur skol vrezhonek dre soubidigezh eo bet skrivet e brezhoneg ganto. Met war a seblant ne blij ket yezh ar vro d’unan bennak en ti-kêr. « TRADUCTION !! » zo bet skrivet war unan eus ar folennoù kaset en-dro d’ar skol gant servijoù ar gumun ha resevet d’an 03 a viz kerzu. Pezh a dalv n’eo ket bet kemeret e kont ar pezh a zo bet kaset gant ar vrezhonegerien bihan rak ne oa bet troet e galleg o zestennoù.

War a seblant n’eus ket tud kat da gompren ur frazenn ken simpl ha « ar skol Diwan, ar bratell, ar porzh hag ar parkva » e ti-kêr Boulvriag. Ha sinet karta an Ofis gant ar gumun !

https://www.facebook.com/photo/?fbid=1580973812279783&set=a.117236898653489

Crédit photo :

[cc] Breizh-info.com, 2021, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

- Sécession la première parution de Yann Vallerie, rédacteur en chef de Breizh-info -

- Je soutiens BREIZH-INFO -

PARTAGEZ L'ARTICLE !

LES DERNIERS ARTICLES

ARTICLES LIÉS

ABONNEZ VOUS À NOTRE NEWSLETTER

Pas de pubs, pas de spams, juste du contenu de qualité !