Le 18 novembre 2025 marquait une date importante pour ceux qui s’intéressent à la typographie, aux langues de Bretagne et aux enjeux culturels qui leur sont associés. La fonderie Skritur, basée en Bretagne, lance Bilzig, une nouvelle typographie pensée pour répondre aux réalités linguistiques du breton, du gallo, du gallois et du français, tout en restant compatible avec de nombreuses langues européennes.
Derrière ce caractère, un projet de longue haleine mené à l’Atelier national de recherche typographique (ANRT) avant d’être finalisé en Bretagne par l’équipe de Skritur.
Une typographie conçue pour les langues brittoniques
Au cœur du projet, une idée simple mais rarement explorée : une typographie peut être un outil de transmission culturelle, un marqueur identitaire, un moyen d’ancrer une langue dans l’espace public.
Comme le rappelle le calligraphe Claude Mediavilla, chaque famille de lettres « traduit une appartenance culturelle, linguistique ou politique ». Bilzig en est une application directe.
Issu d’un travail de recherche mené par la designer brestoise Jeanne Saliou, le caractère intègre des éléments graphiques spécifiques aux langues brittoniques et gallo-romanes utilisées en Bretagne :
- le K barré et les digrammes c’h ou ch, essentiels pour le breton ;
- des ligatures adaptées au gallo ;
- les signes de l’alphabet gallois (Yr Wyddor) ;
- des formes inspirées des écritures insulaires, avec variantes stylistiques ;
- et surtout une innovation rare : des signes typographiques adaptés aux mutations consonantiques du breton, un phénomène linguistique central dans cette langue.
Bilzig est également conçu pour faciliter la lecture longue, un enjeu récurrent dans la création typographique contemporaine.
Une approche technique, mais aussi culturelle et identitaire
Si Bilzig propose des fonctions inédites, son ambition dépasse la seule dimension technique. Skritur revendique une réflexion plus large : interroger le lien entre territoire, graphie et identité.
« Peut-on établir un lien entre une lettre et son lieu de naissance ? » s’interroge la créatrice, Jeanne Saliou.
Son parcours — de Brest à Nancy en passant par Quimper, Lorient ou Paris — nourrit un travail où se croisent littoral, mémoire écrite, débats sur la langue et expérimentations graphiques.
À l’ANRT, ses recherches ont exploré la capacité des formes typographiques à traduire des imaginaires territoriaux, notamment dans un contexte breton où la question linguistique reste vive.
Une orientation que Skritur partage pleinement, la fonderie menant depuis plusieurs années un travail de fond sur les écritures celtiques et les « particularismes idiomatiques ».
Skritur détaille plusieurs innovations intégrées au Bilzig :
- un système complet de ligatures pour les paires fréquentes (breton, gallo) ;
- des formes adaptées aux mutations consonantiques, permettant de composer plus fidèlement les noms propres bretons ;
- une prise en compte des pratiques d’écriture inclusive, en français comme en breton, via des ligatures dédiées ;
- un ensemble cohérent couvrant des usages éditoriaux variés : romain, italiques et quatre graisses (normal, medium, bold, black).
Cette combinaison technique place Bilzig dans une catégorie encore peu explorée : celle des typographies pensées spécifiquement pour plusieurs langues régionales et celtiques, tout en restant utilisables dans un cadre européen plus large.
Née à Brest en 2000, la créatrice suit un itinéraire marqué par l’exploration des récits écrits : des enseignes effacées par la mer étudiées aux Beaux-Arts, à une fiction typographique autour d’un fest-noz futuriste aux Arts-Déco, jusqu’aux débats linguistiques rencontrés à l’ANRT.
L’ensemble conduit à Bilzig, un caractère qualifié par Skritur de « globe-trotteur breton », finalisé en novembre 2025 à Brest, là où le projet avait commencé.
Skritur : typographie, Bretagne et pays celtiques
Créée par trois designers indépendants, Skritur se présente comme plus qu’une simple fonderie.
Son travail consiste à « recenser, décrypter et concevoir » dans le champ de l’écrit, avec une attention particulière portée à la Bretagne et aux cultures celtiques.
Le site skritur.eu ambitionne de devenir une plateforme dédiée aux écritures singulières, avec articles, entretiens et projets autour des formes graphiques propres à ces cultures.
Bilzig s’ajoute désormais à ce corpus, comme une étape importante dans la construction d’un paysage typographique breton structuré et conscient de ses spécificités.
Le caractère a déjà été présenté en avant-première lors du Festival du livre de Carhaix 2025, en présence de Jeanne Saliou, Fañch Le Henaff et Yoann De Roeck.
Plusieurs phases de travail ont également eu lieu à l’ANRT et à la Manufacture des Tabacs de Morlaix, en collaboration avec le designer Malou Verlomme.
Bilzig est disponible à la vente depuis ce 18 novembre 2025 sur le site officiel de Skritur
Illustration : DR
[cc] Article relu et corrigé (orthographe, syntaxe) par ChatGPT.
Breizh-info.com, 2025, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine