À l’occasion de la Pentecôte et de la fête diocésaine du 9 juin 2025 à Sainte-Anne-d’Auray, un projet d’envergure a vu le jour dans le diocèse de Vannes : le lancement en version bêta du site www.bibl.bzh, entièrement dédié à la Bible en langue bretonne. Une initiative qui s’inscrit dans une volonté claire de revitaliser la pastorale en breton, à l’heure où la transmission de la foi et de la langue régionale s’avère cruciale.
Fruit du travail de Florent Grouin et d’une équipe de collaborateurs issus des diocèses bretons, le site a pour vocation de devenir une référence : une sorte d’« AELF breton » (Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones), regroupant lectures dominicales, textes liturgiques, et extraits bibliques dans la langue de nos aïeux.
Lire, prier, écouter : la Bible en breton pour tous
Bibl.bzh propose dès à présent l’accès à l’Ancien et au Nouveau Testament ainsi qu’aux Psaumes en breton. L’interface permet une navigation simple et intuitive : on sélectionne un livre, un chapitre, et la lecture peut commencer. Pour les non-bretonnants, une traduction française s’affiche en surbrillance à chaque verset, facilitant la compréhension.
L’objectif à moyen terme est encore plus ambitieux : proposer la Bible intégralement en version audio, accompagner les lectures de podcasts spirituels, et offrir ainsi une immersion totale dans la Parole de Dieu, à travers la musicalité du breton.
Des ressources supplémentaires comme Pedenn an Deiz, diffusée quotidiennement par RCF, sont également disponibles en lien direct.
Ce site s’inscrit dans une dynamique plus large de redéploiement de la pastorale bretonne. Depuis plusieurs années, différents outils ont vu le jour : la plateforme Kan-iliz.com, par exemple, valorise les cantiques et prières en breton, permettant aux paroisses et aux familles de réintégrer la langue bretonne dans leur vie spirituelle quotidienne.
Kan Iliz ne vise pas à muséifier une tradition, mais à lui redonner souffle et pertinence : le breton n’est pas un folklore figé, mais une langue vivante, qui prie, qui élève, qui touche les cœurs. Bibl.bzh vient renforcer ce dispositif en ajoutant une dimension scripturaire centrale à cette redécouverte.
Monseigneur Centène, évêque du diocèse de Vannes, a salué ce projet avec enthousiasme. Dans le cadre du Jubilé des 400 ans des apparitions de Sainte Anne à Yvon Nicolazic, il a rappelé :
Le lancement de Bibl.bzh n’est pas un gadget technologique, ni une initiative marginale. Il s’agit d’un acte fort, à la fois spirituel, identitaire et culturel. Alors que le breton continue de reculer dans l’espace public, l’Église bretonne envoie ici un signal fort : la foi n’a pas besoin d’être déracinée pour être universelle. Bien au contraire, c’est dans la fidélité aux langues et traditions locales qu’elle touche les âmes.
Ceux qui croyaient la langue bretonne condamnée aux musées feraient bien d’aller jeter un œil à Bibl.bzh. Car si la foi vient de l’écoute, peut-être est-il temps de réapprendre à entendre la Parole de Dieu… e brezhoneg.
Crédit photo : DR
[cc] Breizh-info.com, 2025, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine
2 réponses à “Un nouvel élan pour la foi en breton : lancement de la Bible en ligne sur Bibl.bzh”
Excellente nouvelle. La version mise en ligne semble être la traduction de grande qualité éditée en 2018 sous le nom de « Ar Bibl troet e Brezhoneg », avec de très légères modifications. Ce site est une victoire pour le Royaume de Dieu en Bretagne. Félicitations!
Ur c’heloù mat-tre eo. An droidigezh lakaet enlinenn a seblant bezañ an droidigezh dispar bet embannet e 2018 dindan an anv « Ar Bibl troet e Brezhoneg », gant kemmoù bihan ha ral. Un trec’h eo al lec’hienn-mañ evit Rouantelezh Doue e Breizh. Gourc’hemennoù!
Bravo à Mgr Centène qui fait honneur à sa noble fonction et au diocèse de Vannes qui tient ferme, le pays de Cadoudal de Guillemot et bien d’autres…Tous font ou ont fait honneur au Pays des Vannetais!