Les panneaux bilingues en Irlande du Nord : entre vandalisme et enjeux culturels
Depuis cinq ans, plus de 300 panneaux de signalisation bilingues (anglais-gaéliques) en Irlande du Nord ont été vandalisés, causant des dépenses publiques de près de
Depuis cinq ans, plus de 300 panneaux de signalisation bilingues (anglais-gaéliques) en Irlande du Nord ont été vandalisés, causant des dépenses publiques de près de
Alexander Carmichael, figure emblématique du folklore écossais et auteur influent, est né le 1er décembre 1832 à Taylochan sur l’île de Lismore. Exciseman de profession,
Le Loyalist Communities Council (LCC) a fait l’objet d’une levée de boucliers en Irlande du Nord après avoir demandé au ministre de l’éducation de mettre
Le gaélique irlandais, ou Gaeilge, est bien plus qu’une simple langue. C’est un symbole vivant de l’identité irlandaise, enraciné dans une histoire complexe marquée par
Moins de deux pour cent de la population irlandaise parle encore couramment le gaélique. Il reste néanmoins quelques lieux sur l’île d’émeraude où les jeunes
An Bord Pleanála (sorte de tribunal administratif) a refusé le permis de construire d’un lotissement dans la région de Waterford (Gaeltacht, zone où le gaélique
Des milliers de manifestants vêtus de rouge ont défilé dans les rues de Belfast samedi dernier pour demander la protection de la langue gaélique. Un
BÁC le Gaeilge est un programme financé par le gouvernement irlandais pour encourager une plus grande utilisation de l’irlandais parmi les plus de 17 000
Le président de la République d’Irlande, Michael D Higgins, a signé le projet de loi linguistique qui modifie la loi sur les langues officielles. Avec
D’an 02 a viz kerzu e oa deiz « forom ar minorelezhioù » en sez an ONU. Bep bloaz abaoe 14 vloaz e vez kaoz eus gwirioù
Jeudi 26 août, le président français Emmanuel Macron était en Irlande. À son arrivée, il s’est entretenu avec Michael D. Higgins, Président des 26 comtés.
Un accord sur la langue gaélique a été trouvé en Irlande du Nord, débloquant une situation qui se tendait, et qui menaçait, de nouveau, de
Les airs populaires écossais dont Beethoven a composé des arrangements restent un mystère dans son oeuvre. Lui-même paraissait ignorer l’origine de ces chants (« orain » en gaélique), entonnés en signe de protestation par les Gaëls, une
E miz gwengolo, ar skol-vamm gentañ en iwerzhoneg dre soubidigezh eus ar C’hwech Kontelezh a vo digoret e reter-Belfast, da lavaret eo e kreizig-kreiz ar
Kentañ skol e gouezeleg Bro-Skos dre soubidigezh e Nova-Scotia (Kanada) a vo digoret a-benn miz gwengolo. E Mabou (Màbu e gouezeleg) e vo ar skol.
Klask a ra an aerborzhioù eus gwalarn Bro-Skos kas war-raok implij ar gouezeleg en o savadurioù ha kirri-nij. Evit hen ober e vez lakaet e
En Irlande, un couple de Chinois qui a demandé la citoyenneté irlandaise l’année dernière s’est vu renvoyer les documents par le ministère de la Justice
Le SNP, le parti national écossais, a annoncé son intention de garantir l’avenir du gaélique en investissant dans l’éducation et en étudiant la création de
Abaoe deroù ar XVIIIvet kantved, tudigoù eus an Highlands hag an inizi Hebridez o deus graet o annez e Nova Scotia, un enezenn war-dal ar
Un film documentaire entièrement gaélique se plonge dans la mémoire des communautés de marins-pêcheurs des îles Hébrides, en Écosse. Ce projet, dont la première diffusion
Breizh-info est un média indépendant, qui traite de TOUS les sujets, surtout ceux qui dérangent.
© BREIZH-INFO – Dépêches libres de copie et diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine | Qui sommes-nous ? | Mentions légales et cookies
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur Breizh Info. Si vous continuez à utiliser le site, nous supposerons que vous êtes d'accord.