N’eo ket souezhus en ur gêr hag a zo muioc’h-muiañ ur bannlev eus Paris. A-drugarez d’an TGV ha d’ar poblañsoù oc’h en em staliañ enni : ar voboed e kreiz kêr, an henvroidi er « c’hartchieroù ». An eil re o servij da sklaved « sushi-nounou » d’ar re gentañ.
Illustration : DR
[cc] Breizh-info.com, 2024, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine
3 réponses à “Roazhon : an hetoù 100% e galleg !”
Dén ebet evit respont??? Penaos??? Kas oc’h reor kuit Nathalie Appéré, maez…! Pa ‘m omp an’vezet (‘anavezet) Roazhon war dro 1970 ha bremañ… spontet on! Doue d’omp sikour! Ar bro ‘zo vont da goll gant Ofis ar Brezhonek!!!
An henvroidi ? An dud a zo o chom er vro abaoe pell ‘zo, abaoe an henamzer marteze ? Ar re a gomze henvrezhoneg ? Pe an enbroidi ?
Trawalc’h get ar brezhoneg e Roazhon. An holl argant a ya da Vreizh-Uhel breman ! Ar re se o deus o yezh, ar gallaoueg. Mennozh an UDB eo sur-mat. Brezhoneg evit Breizh-Izel, paouezomp de golonizin ar re arall !