Ar « skwat kadioù », sotoni nevez an tu-kleiz er gourmarc’hadoù

Publicité

Setu ar pezh a vez graet pep sadorn e Carrefour Alma e Roazhon abaoe an distro-skol : emsaverien eus an tu-kleiz a bak pep a gadi. Lakaat a reont traoù e-barzh, betek e leuniañ, boued fresk ha tout ha… kuit ! Leusker a reont ar c’hadioù leun e-kreiz ar gourmarc’had. D’an implijidi da renkañ ar produioù goude-se.

War a seblant eo seurt taol, un « taol dispac’hel ».

Dipitet eo an implijidi gant seurt giz nevez. Reiñ a ra dezhe muioc’h a labour rak ar sadorn eo hag ur bern labour a vez d’an deiz-se a-raok ar serradur. Met ne vern, kenderc’hel a ra emsaverien an tu-kleiz pellañ gant o « stourm » hag a lak diaes an implijidi nemetken.

Da 2e goude merenn e lak ar c’haochisted emgav dirak Carrefour Alma.

Illustration : DR
[cc] Article relu et corrigé (orthographe, syntaxe) par ChatGPT.
Breizh-info.com, 2025, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine
Publicité
Cet article vous a plu, intrigué, ou révolté ?

PARTAGEZ L'ARTICLE POUR SOUTENIR BREIZH INFO

8 réponses à “Ar « skwat kadioù », sotoni nevez an tu-kleiz er gourmarc’hadoù”

  1. Zara dit :

    Vous nous em…. avec votre patois, on voudrait bien lire cet article, pas de traduction disponible sur le net…

  2. MiVa dit :

    Dommage de ne réserver cet article qu’aux seuls lecteurs bretons.

  3. PL44 dit :

    @Zara
    Ma brezhoneg ur « patois » eo evidoc’h, kuit !
    Si pour vous le breton est un patois, on ne vous retient pas!

  4. Jean Yves LE BESCONT dit :

    Là c’est sûr, l’oligarchie financière va chanceler sur ses bases et les petites mains des supers marchés devront tout remettre en place. Bien placé dans la panoplie des armes révolutionnaires les plus stupides.

  5. ALREN dit :

    @Zara: Vos propos sont insultants. Le breton n’est pas un patois. Comment ont fait les autres qui le lisent ? Feriez vous partie des éternels assistés ?

  6. T. Gwilhmod dit :

    à Zara & MiVa : Google translate ! Vous êtes sur Breizh info.

  7. Occidentale dit :

    @Zara
    Google chrome offre la possibilité de traduire la langue bretonne (entre autres très nombreuses langues dans le monde) en français.

    Appuyer sur la partie droite de la souris puis
    cliquer sur traduire en français

    et vous découvrirez comment la gauche cette abrutie incurable n’est jamais en retard d’une imbécillité

  8. Melaine dit :

    Bonjour,

    Je pense que c’est une affiche humoristique pour qu’ils se défoulent. Moi je travaille dans ce magasin et j’ai rien vu du tout

ARTICLES EN LIEN OU SIMILAIRES

E brezhoneg, Economie, Immigration, Immobilier, Local, RENNES

Setu loc’het « redadeg al lojamant » evit ar studierien (memes ar re eus an tu-kleiz) !

Découvrir l'article

E brezhoneg, Immigration, Insolite, Local, RENNES, ST-MALO

Roazhon : M’Bemba Guirassy ar marabout en deus tec’het kuit a-raok bezañ kondaonet

Découvrir l'article

E brezhoneg, Local, RENNES, Sociétal, Société

Le Rheu (35) : an ti-kêr a adliv ar gumun gant ar livioù LGBT

Découvrir l'article

E brezhoneg, Local, RENNES, Sociétal, Société

Pa vo berzet ar festoù-noz hag ar c’hrampouezh-silzig…

Découvrir l'article

E brezhoneg, International, Tribune libre

Perak stourm evit dibrizonañ Christophe Gleizes ? [L’Agora]

Découvrir l'article

DOUARNENEZ, E brezhoneg, Local

Douarnenez : rakstal boutikoù ar PCF hag ar PS « adlivet » gant kamaladed

Découvrir l'article

E brezhoneg, Local, Politique, RENNES

Roazhon : ur dibenn-sizhun wok ha nec’hus

Découvrir l'article

E brezhoneg, FOUGERES, Local, Politique, RENNES

RN : poent eo gwareziñ ar emsaverien evit gwir !

Découvrir l'article

E brezhoneg, Immigration, Local, RENNES

Roazhon : skarzhet eo bet ar repuidi eus Carrefour 18

Découvrir l'article

E brezhoneg, Immigration, Local, RENNES

Roazhon : un Eritrean kondaonet evit bezañ kontellet ur c’henvroad

Découvrir l'article

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur Breizh Info. Si vous continuez à utiliser le site, nous supposerons que vous êtes d'accord.