Livre pour enfants, recueil de nouvelles, revue scientifique : le printemps de la littérature en occitan !

Publicité

Les éditions Reclams font en cette fin de mois de mars un beau coup double avec la parution de deux livres en langue occitane (dialecte gascon).

Le premier est un album pour la jeunesse « Lo Viatge de l’Auca » (le voyage de l’oie) par Sèrgi Javaloyès pour le texte et illustré par Domenge Commet.

Marieta et Joantòt sont deux petites oies qui vivent avec leurs amies dans une ferme landaise. Un matin, la petite équipe s’aperçoit que Aucòta, une autre petite oie a disparu. Les deux compères partent à sa recherche aidés par un rouge-gorge qui sait tout du jour et de la nuit. Celui-ci va les guider dans le pays de la langue perdue mais, attention, le temps leur est compté pour sauver leur amie !

Le second est un recueil de nouvelles de Joan Pau Ferré intitulé « Deman passat ». Quatre nouvelles entre passé, présent et futur qui mélangent quotidien, anticipation et mémoire historique.

Sèrgi Javaloyès a un parcours singulier dans le monde de la littérature occitane. Né en 1951 à Oran, il est envoyé en famille d’accueil dans le Béarn car la guerre civile entre Européens et Musulmans déchirent alors l’Algérie. C’est dans cette seconde famille qu’il apprendra l’occitan gascon à qui il consacrera sa vie.

Joan-Pau Ferré est un Ariégois née en 1974. Passionné par son pays de Comminges, il a consacré de nombreux livres à cette région bien particulière du centre des Pyrénées occitanes.

Notons aussi la sortie d’un numéro spécial de « l’ABC del saber » (l’ABC du savoir) revue intégralement en occitan consacrée aux sciences. Le numéro est consacré à cette question : « que sont les sciences ? Disent-elles la vérité ? ». L’ABC del Saber n’est pas le seul média en occitan consacré à la science, la revue en ligne Sapiéncia rend compte de l’actualité des découvertes scientifiques dans nombres de domaines. Le tout également en langue occitane.

Durant tout le Moyen-âge, l’occitan était langue de haute-culture et langue de science dans des Pays d’Oc où fleurissaient nombres de découvertes scientifique et d’aventures littéraires et poétiques.

[cc] Article rédigé par la rédaction de breizh-info.com et relu et corrigé (orthographe, syntaxe) par une intelligence artificielle.

Breizh-info.com, 2026, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention obligatoire et de lien do follow vers la source d’origine.

Publicité
Cet article vous a plu, intrigué, ou révolté ?

PARTAGEZ L'ARTICLE POUR SOUTENIR BREIZH INFO

Une réponse à “Livre pour enfants, recueil de nouvelles, revue scientifique : le printemps de la littérature en occitan !”

  1. Lukaz dit :

    Gourc’hemennoù dezho !

ARTICLES EN LIEN OU SIMILAIRES

Culture, Culture & Patrimoine, Histoire, Patrimoine, Sociétal, Société, Tribune libre

Une manière simple d’instaurer rapidement la préférence nationale à l’emploi : demander le bilinguisme français-langue régionale aux nouveaux salariés ! [L’Agora]

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Histoire, Patrimoine

Moyrazès (Rouergue-Aveyron) : 430 enfants rassemblés autour de l’amour de la langue et de la culture occitane

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Education, Histoire, Patrimoine, Société

Salies-de-Béarn (64) : les parents mobilisés pour sauver l’occitan au collège

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Histoire, International, Patrimoine

Total Festum, la grande fête des cultures occitanes et catalanes, c’est parti !

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Education, Histoire, Patrimoine, Société

Parution d’un cahier d’activités pour les familles en occitan

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, International, Patrimoine

« Le basque et la plume » un concours littéraire en basque et en occitan à Bayonne

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Histoire, Patrimoine

Billère (Béarn) : tous les panneaux de rue bilingues occitan/français

Découvrir l'article

Culture, Histoire, Patrimoine

« Qu’es aquò, qu’es aquò ? » 200 devinettes bilingues occitan/français

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Histoire, Patrimoine

Florilangues : un livre montrant l’important des littératures en langues régionales de France

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Histoire, International, Patrimoine

« Dictada Occitana » dans 39 villes : écrivez-vous l’occitan sans faute ?

Découvrir l'article

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur Breizh Info. Si vous continuez à utiliser le site, nous supposerons que vous êtes d'accord.