Kervignag : c’hwech oto aet da ludu àr leurioù-kenweturiñ !

Publicité

Petra zo c’hoarvet ‘ba Kervignag ha Lostenk, ‘ba bro An Oriant, d’an noz etre ar 7 hag an 8 a viz gwenholon ? Otoioù a zo bet pulluc’het àr leurioù-kenweuriñ ar Porzoù ha Boul Sapin. C’hwec’h en holl a zo aet da ludu ! Ha n’eo ket a-gaoz d’un neudenn teurt bennak, reve ar jandarmed zo bet lakaet tan enne get rilhenn-gailhed. Etre 2e ha 6e mintin zo c’hoarvet an traoù.

War ar rouedadoù sokial zo bet remerket get unan ag ar merc’hied hag a zo bet distrujet he oto zo bet lakaet tan e otoioù all er memes nozaz mes ‘ba Brest. Ha ma vehe ar memes skipailh a lâr hi ?

« 0e25 e Brest

2e00 e Boul Sapin

4e00 e Kervignag

Setu ur brav a bennad-hent ! »

Da c’hortoz n’he deus ket mui ar glañdiourez-mañ he oto aveit monet da labourat da ospital An Oriant.

Crédit photo : breizh-info.com (TDR)
[cc] Breizh-info.com, 2024, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

Publicité
Cet article vous a plu, intrigué, ou révolté ?

PARTAGEZ L'ARTICLE POUR SOUTENIR BREIZH INFO

Une réponse à “Kervignag : c’hwech oto aet da ludu àr leurioù-kenweturiñ !”

  1. Ronan dit :

    Bonjour, Pardon, je connais quelques expressions en breton mais c’est insuffisant et je le reconnais ; alors, il convient de se lancer pour comprendre de quoi il s’agit par curiosité pour les faits qui s’y passent connaissant bien la région et quelques kervignacais et ainsi, j’ai fait un lien sur internet sur un site qui traduit notre langue bretonne sur le net et essayé de traduire volontairement ce qui s’est passé : https://geriafurch.bzh/fr/brfr/toull ; surpris, je suis, donc, allé sur le site du Télégramme : lien vers l’article réservé aux abonnés : https://www.letelegramme.fr/morbihan/kervignac-56700/six-vehicules-incendies-dans-la-nuit-a-kervignac-et-nostang-6656727.php « Mon véhicule m’est indispensable » : six voitures incendiées à Kervignac et Nostang » ; c’est dommageable pour celui ou celle qui trouve leur voiture dans un tel état et comprends le désarroi et la colère des habitants de là bas. Mais que faire ? Hélas, je n’ai plus de mots à ces maux. Kénavo.

ARTICLES EN LIEN OU SIMILAIRES

E brezhoneg, Education, Local, NANTES, Société

Mizvezh an LGBT e skolaj Diwan Liger-Atlantel

Découvrir l'article

Sociétal

Lyhanna : Des milliers de Bretons dans la rue, entre douleur légitime et récupération politique de la gauche

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, E brezhoneg, GUINGAMP, Local

Ai’ta en deus roet « Disprizioù ar Brezhoneg »

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Patrimoine

Apprentissage du breton : la plateforme Desketa fête ses deux ans et dépasse les 20 000 utilisateurs

Découvrir l'article

BREST, Sociétal

Brest : Reconquête ! et les « Parents vigilants » se mobilisent contre des animations LGBTQIA+ destinées aux enfants dans les médiathèques

Découvrir l'article

E brezhoneg, Insolite, Sociétal, Société

Ur strollad punk anarkour a sav e vouezh a-enep ar feministed ag an tu-pellañ !

Découvrir l'article

Environnement, International

Amsterdam interdit les fatbikes dans le Vondelpark : la capitale du vélo veut reprendre la main… sur ses espaces verts

Découvrir l'article

Economie

Assurance habitation : la Bretagne reste la région la moins chère de France, jusqu’à 55 % d’écart selon les villes

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, E brezhoneg, Local, LORIENT

Kêr bPloue he deus sinet live 2 ar garta « Ya d’ar Brezhoneg »

Découvrir l'article

BREST, Economie, Tourisme

Aérien : Transavia ouvre Brest-Séville et Rennes-Séville pour l’hiver 2026, et lance Nantes – Le Caire et Nantes – Cap-Vert

Découvrir l'article

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur Breizh Info. Si vous continuez à utiliser le site, nous supposerons que vous êtes d'accord.